Zur Merkliste hinzufügen
Zurück

 

69077-01 - Forschungsseminar: Strumenti automatici per la valutazione della chiarezza dei testi scritti 3 KP

Semester Herbstsemester 2023
Angebotsmuster einmalig
Dozierende Giovanni Piantanida (giovanni.piantanida@unibas.ch, BeurteilerIn)
Inhalt La chiarezza è una proprietà pragmatica complessa, che coinvolge più livelli linguistici: a rendere un testo chiaro e comprensibile contribuiscono in particolare le scelte lessicali, le strutture morfosintattiche e, non da ultimo, la presenza di un’organizzazione testuale adeguata, ben segnalata e riconoscibile (Coirer et al. 1990; Ferrari 2014; Piantanida, in preparazione). Per cogliere la proprietà della chiarezza, si fa tipicamente riferimento ai concetti di leggibilità e di comprensibilità (Piemontese 1996): la prima è da intendere come la facilità di lettura di un testo calcolata in modo oggettivo sulla base di parametri lessicali e/o sintattici quantificabili; per la seconda si intende invece la facilità di interpretazione di un testo, valutata tenendo conto delle conoscenze e competenze dei lettori e senza limitarsi alla sua superficie linguistica (analizzando, ad es. la gestione degli impliciti, la gerarchizzazione delle informazioni ecc).

Il Seminario si concentrerà sulla leggibilità dei testi scritti in lingua italiana, offrendo una panoramica dei principali strumenti automatici per una sua valutazione. Per calcolare la leggibilità di un testo sono state proposte nel tempo numerose formule: per l’italiano, una tra le più note e più utilizzate è l’indice GULPEASE (Lucisano/Piemontese 1988), che utilizza semplici parametri di calcolo formali, come la lunghezza media delle parole e delle frasi. In anni più recenti, sono stati sviluppati nuovi strumenti che sfruttano tecnologie computazionali per calcolare la leggibilità dei testi sulla base di parametri più complessi. Tra questi, uno strumento molto noto e molto utilizzato negli studi di linguistica italiana è READ-IT (Dell’Orletta et al. 2011), sviluppato dall’Istituto di Linguistica Computazionale “Antonio Zampolli” (ILC-CNR).

Dopo aver fornito alcune nozioni basilari di linguistica computazionale (Ježek/Sprugnoli 2023), nel corso del Seminario verranno discussi il funzionamento, l’efficacia e l’utilità di questi strumenti, valutando in particolare come i diversi livelli di text processing (tokenizzazione, sentence splitting, POS tagging, parsing ecc.) vengono sfruttati nel calcolo automatico della leggibilità di un testo. Si cercherà da un lato di mostrare le notevoli potenzialità di questi strumenti automatici, con alcune esercitazioni pratiche e con esempi concreti di una loro applicazione in ricerche condotte su certe varietà linguistiche (ad es. sull’italiano burocratico-amministrativo); dall’altro lato, si cercherà di metterne in luce, in modo critico, i limiti teorici e applicativi.
Literatur - Brunato, Dominique/Venturi, Giulia (2014), Le tecnologie linguistico-computazionali nella misura della leggibilità di testi giuridici, «Informatica e diritto», XXIII, n. 1, pp. 111-142.
- Coirer, Pierre/Gaonac’h, Daniel/Passerault, Jean-Michel (1990), Psycholinguistique textuelle, Paris, Armand Colin.
- Dell’Orletta, Felice/Montemagni Simonetta/Venturi, Giulia (2011), READ-IT. Assessing Readability of Italian Texts with a View to Text Simplification, in Alm N. (a cura di), Proceedings of the Second Workshop on Speech and Language Processing for Assistive Technologies, Edinburgh, Association for Computational Linguistics, pp. 73-83.
- Ježek, Elisabetta/Sprugnoli, Rachele (2023), Linguistica computazionale. Introduzione all’analisi automatica dei testi, Bologna, Il Mulino.
- Ferrari, Angela (2014), Linguistica del testo: principi, fenomeni, strutture, Roma, Carocci.
- Lombardi, Giulia (2022), Capire i documenti. Strategie didattiche e linguistiche per agevolare la comprensione dei testi istituzionali in lingua seconda, Firenze, Franco Cesati.
- Lucisano, Pietro/Piemontese, Maria Emanuela (1988), GULPEASE: Una formula per la predizione della difficoltà dei testi in lingua italiana, in «Scuola e città» 3, pp. 110-124.
- Piemontese, Maria Emanuela (1996), Capire e farsi capire. Teorie e tecniche della scrittura controllata, Napoli, Tecnodid.

 

Unterrichtssprache Italienisch
Einsatz digitaler Medien kein spezifischer Einsatz

 

Intervall Wochentag Zeit Raum
wöchentlich Donnerstag 18.15-20.00 Maiengasse, Seminarraum E005

Einzeltermine

Datum Zeit Raum
Donnerstag 21.09.2023 18.15-20.00 Uhr Maiengasse, Seminarraum E005
Donnerstag 28.09.2023 18.15-20.00 Uhr Maiengasse, Seminarraum E005
Donnerstag 05.10.2023 18.15-20.00 Uhr Maiengasse, Seminarraum E005
Donnerstag 12.10.2023 18.15-20.00 Uhr Maiengasse, Seminarraum E005
Donnerstag 19.10.2023 18.15-20.00 Uhr Maiengasse, Seminarraum E005
Donnerstag 26.10.2023 18.15-20.00 Uhr Maiengasse, Seminarraum E005
Donnerstag 02.11.2023 18.15-20.00 Uhr Maiengasse, Seminarraum E005
Donnerstag 09.11.2023 18.15-20.00 Uhr Maiengasse, Seminarraum E005
Donnerstag 16.11.2023 18.15-20.00 Uhr Maiengasse, Seminarraum E005
Donnerstag 23.11.2023 18.15-20.00 Uhr Maiengasse, Seminarraum E005
Donnerstag 30.11.2023 18.15-20.00 Uhr Maiengasse, Seminarraum E005
Donnerstag 07.12.2023 18.15-20.00 Uhr Maiengasse, Seminarraum E005
Donnerstag 14.12.2023 18.15-20.00 Uhr Maiengasse, Seminarraum E005
Donnerstag 21.12.2023 18.15-20.00 Uhr Maiengasse, Seminarraum E005
Module Modul: Forschung in Theorie und Praxis: Sprachwissenschaft (Master Studienfach: Italianistik)
Modul: Forschungspraxis und Vertiefung (Master Studiengang: Sprache und Kommunikation)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master Studienfach: Deutsche Philologie)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master Studienfach: Hispanistik)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master Studienfach: Nordistik (Studienbeginn vor 01.08.2022))
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master Studienfach: Slavistik)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master Studienfach: Französistik)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master Studienfach: Englisch)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master Studienfach: Latinistik)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master Studienfach: Italianistik)
Modul: Sprache als Prozess (Master Studiengang: Sprache und Kommunikation)
Modul: Sprache als System (Master Studiengang: Sprache und Kommunikation)
Modul: Sprache und Gesellschaft (Master Studiengang: Sprache und Kommunikation)
Leistungsüberprüfung Lehrveranst.-begleitend
An-/Abmeldung zur Leistungsüberprüfung Anmelden: Belegen; Abmelden: nicht erforderlich
Wiederholungsprüfung keine Wiederholungsprüfung
Skala Pass / Fail
Wiederholtes Belegen nicht wiederholbar
Zuständige Fakultät Philosophisch-Historische Fakultät, studadmin-philhist@unibas.ch
Anbietende Organisationseinheit Fachbereich Italianistik

Zurück