Zurück
Semester | Herbstsemester 2018 |
Angebotsmuster | Jedes Herbstsemester |
Dozierende | Isabelle Chariatte Fels (isabelle.chariatte@unibas.ch, BeurteilerIn) |
Inhalt | Traductions de textes littéraires. Niveau C1/C2. |
Lernziele | Les exercices de traduction ont pour objectif d’améliorer les compétences stylistiques, grammaticales, syntaxiques et de travailler avec précision la langue française. |
Teilnahmebedingungen | Présence régulière, travail à domicile, participation active au cours. |
Unterrichtssprache | Französisch |
Einsatz digitaler Medien | kein spezifischer Einsatz |
HörerInnen willkommen |
Intervall | Wochentag | Zeit | Raum |
---|
Keine Einzeltermine verfügbar, bitte informieren Sie sich direkt bei den Dozierenden.
Module |
Modul: Langue française pour étudiants avancés (Bachelor Studienfach: Französistik) |
Leistungsüberprüfung | Leistungsnachweis |
Hinweise zur Leistungsüberprüfung | traduction sur table. |
An-/Abmeldung zur Leistungsüberprüfung | Anmelden: Belegen; Abmelden: nicht erforderlich |
Wiederholungsprüfung | eine Wiederholung, Wiederholung zählt |
Skala | 1-6 0,5 |
Wiederholtes Belegen | beliebig wiederholbar |
Zuständige Fakultät | Philosophisch-Historische Fakultät, studadmin-philhist@unibas.ch |
Anbietende Organisationseinheit | Fachbereich Französische Sprach- und Literaturwissenschaft |