Add to watchlist
Back to selection

 

39937-01 - Seminar: Analisi letteraria: Ludovico Ariosto,'Orlando furioso', canti I-XXIII, parte seconda 3 CP

Semester spring semester 2015
Course frequency Once only
Lecturers Roberto Galbiati (roberto.galbiati@unibas.ch, Assessor)
Content Il poema cavalleresco, già rifondato e rinnovato da Boiardo (1441-1494), è trasformato da Ariosto in romanzo contemporaneo: tramite le avventure delle dame e dei cavalieri il poeta riflette sugli uomini, sui loro desideri e sulle tante contraddizioni del mondo. Ariosto, oltre a dare alla narrazione fantastica un fondo riflessivo, conferisce al genere cavalleresco una compostezza e un decoro classici, assenti nell’Inamoramento de Orlando di Boiardo (opera di cui l’Orlando furioso si propone come continuazione), ma in linea con la poetica classicistica primo cinquecentesca. L’operazione, ambiziosissima, si rivelò vincente: l’Orlando furioso si impose sin da subito come il testo rappresentativo della moderna letteratura in volgare, facendo risultare invecchiato, come se appartenesse a un’epoca ormai remota, il capolavoro del suo grande predecessore.
Il confronto tra le tre edizioni del testo (1516, 1521, 1532) permette, inoltre, di studiare l’evoluzione del Furioso negli anni cruciali del primo Cinquecento. Il poema non solo si distacca progressivamente da un orizzonte municipale per assumere un respiro italiano, ma risente anche dei mutamenti politici degli anni successivi al 1516. Le tinte più cupe che caratterizzano l’ultimo Furioso sono il segno della crisi di quegli anni drammatici culminante nel Sacco di Roma (1527).
Bibliography Edizioni:
Va bene qualsiasi edizione economica dell’Orlando furioso.
L’edizione critica di riferimento è quella curata da S. DEBENEDETTI e C. SEGRE, ‘Orlando furioso’ secondo l’edizione del 1532 con le varianti delle edizioni del 1516 e del 1521, Bologna, Commissione per i testi di lingua, 1960. Molto utile è anche l’edizione curata da M. DORIGATTI con la collaborazione di G. STIMATO dell’edizione del 1516, pubblicata da Olschki nel 2006.

Studi:
− C. BOLOGNA, La macchina del ‘Furioso’. Lettura dell’‘Orlando’ e delle ‘Satire’, Torino, Einaudi, 1998.
− R. BRUSCAGLI, Studi cavallereschi, Firenze, Società Editrice fiorentina, 2003.
− C. CABANI, Fra omaggio e parodia. Petrarca e petrarchismo nel ‘Furioso’, Pisa, Nistri-Lischi, 1990.
− L. CARETTI, Ariosto e Tasso, Torino, Einaudi, 19816.
− A. CASADEI, La strategia delle varianti. Le correzioni storiche del terzo ‘Furioso’, Pisa, Maria Pacini Fazzi, 1988.
− A. CASADEI, Il percorso del ‘Furioso’. Ricerche intorno alle redazioni del 1516 e del 1521, Bologna, il Mulino, 1993.
− G. CONTINI, Come lavorava l’Ariosto, in Esercizî di lettura, sopra autori contemporanei con un’appendice su testi non contemporanei, nuova edizione aumentata di «un anno di letteratura», Torino, Einaudi, 1974, pp. 232-241.
− B. CROCE, Ariosto, a cura di G. GALASSO, Milano, Adelphi, 1991.
− D. DELCORNO BRANCA, L’‘Orlando furioso’ e il romanzo cavalleresco medievale, Firenze, Olschki, 1973.
− G. FERRONI, Ariosto, Roma, Salerno, 2008.
− M. PRALORAN, Le lingue del racconto. Studi su Boiardo e Ariosto, Roma, Bulzoni Editore, 2009.
− P. RAJNA, Le fonti dell’‘Orlando furioso’, ristampa della seconda edizione del 1900 accresciuta d’inediti, a cura e con presentazione di F. MAZZONI, Firenze, Sansoni, 1975.
− G. SANGIRARDI, Boiardismo ariostesco. Presenza e trattamento dell’‘Orlando Innamorato’ nel ‘Furioso’, Pisa, Maria Pacini Fazzi, 1993.
− C. SEGRE, Esperienze ariostesche, Pisa, Nistri-Lischi, 1966.
− M. VILLORESI, La letteratura cavalleresca. Dai cicli medievali all'Ariosto, Roma, Carocci, 2000.
− S. ZATTI, Il ‘Furioso’ tra epos e romanzo, Pisa, Maria Pacini Fazzi, 1990.

 

Language of instruction Italian
Use of digital media No specific media used
Course auditors welcome

 

Interval Weekday Time Room

No dates available. Please contact the lecturer.

Modules Interphilologisches Modul (Bachelor's degree subject: Italian Language and Literature (Start of studies before 01.08.2013))
Modul Analyse des literarischen Textes (Bachelor's degree subject: Italian Language and Literature)
Modul Analyse und Interpretation von literarischen Texten (Bachelor's degree subject: Italian Language and Literature (Start of studies before 01.08.2013))
Modul Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor's degree subject: Nordic Philology)
Modul Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor's degree subject: Ancient Civilizations)
Modul Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor's degree program: Ancient Civilizations)
Modul Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor's degree subject: Spanish Language and Literature)
Modul Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor's degree subject: Italian Language and Literature)
Modul Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor's degree subject: French Language and Literature)
Modul Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor's degree subject: English)
Modul Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor's degree subject: German Language and Literature)
Modul Literaturgeschichte (Master's degree program: Literary Studies)
Modul Methoden und Instrumente der literaturwissenschaftlichen Studien (Bachelor's degree subject: Italian Language and Literature)
Modul Theorie und Methoden literatur- und sprachwissenschaftlichen Arbeitens (Bachelor's degree subject: Italian Language and Literature (Start of studies before 01.08.2013))
Philologisches Modul, inkl. prüfungsvorbereitende Kolloquien (Bachelor's degree subject: Italian Language and Literature (Start of studies before 01.08.2013))
Assessment format continuous assessment
Assessment registration/deregistration Reg.: course registration; dereg.: not required
Repeat examination no repeat examination
Scale Pass / Fail
Repeated registration no repetition
Responsible faculty Faculty of Humanities and Social Sciences, studadmin-philhist@unibas.ch
Offered by Fachbereich Italianistik

Back to selection