Back
Semester | fall semester 2018 |
Course frequency | Once only |
Lecturers | Gilles Corminboeuf (gilles.corminboeuf@unibas.ch, Assessor) |
Content | On parle de « variation » lorsqu’il y a apparemment plusieurs manières de transmettre un même contenu, « plusieurs façons de dire la même chose ». ("Quand viens-tu ? / Tu viens quand ? / Quand est-ce que tu viens ? / Quand c’est que tu viens ?" etc.) Ce phénomène, nommé « variation », affecte tous les niveaux d’organisation et tous les domaines de la langue (lexique, sémantique, syntaxe, phonétique...) Le cours présentera dans un premier temps la façon dont la variation a été traitée dans les grammaires et les théories linguistiques. Les théories linguistiques ont développé diverses solutions pour le situer par rapport au système de la langue : faits de parole individuels, coexistence de plusieurs dialectes, projection des structures sociales sur la langue, mode de structuration adaptatif inhérent au système lui-même, effets du changement diachronique, etc. On proposera, dans un second temps, un parcours sur les différents axes de la variation linguistique (diachronique / diastratique / diamésique / diatopique), en proposant pour chaque axe une étude de cas. Dans la dernière partie du cours, le propos sera centré sur la variation diaphasique dans le domaine de la morphosyntaxe, là également avec des études de cas. |
Learning objectives | Les étudiants qui auront suivi avec profit ce cours auront acquis les moyens d’adopter une distance critique vis-à-vis des représentations triviales de la langue. Ils seront capables de dépasser les mythes normatifs ou idéologiques dominants, et d’aborder sans préjugés la réalité des usages, tant littéraires que quotidiens, et tant oraux qu’écrits. Les étudiants seront surtout familiarisés avec la diversité linguistique et la façon d’en rendre compte. |
Bibliography | Gadet F. (2003), « La variation : le français dans l’espace social, régional et international », Le grand livre de la langue française, M. Yaguello (éd), Chapitre II, Paris, Seuil, 91-152. |
Language of instruction | French |
Use of digital media | No specific media used |
Course auditors welcome |
Interval | Weekday | Time | Room |
---|
No dates available. Please contact the lecturer.
Modules |
Modul Forschungspraxis und Vertiefung (Master's degree program: Language and Communication) Modul Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: German Language and Literature) Modul Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: Nordic Philology) Modul Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: English) Modul Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: Slavic Studies) Modul Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: French Language and Literature) Modul Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: Italian Language and Literature) Modul Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: Latin Philology) Modul Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: Spanish Language and Literature) Modul Spécialisation en linguistique française (Master's degree subject: French Language and Literature) Modul Sprache als System (Master's degree program: Language and Communication) Modul: Du système linguistique à la parole situèe: Pratiques (Bachelor's degree subject: French Language and Literature) Modul: Du système linguistique à la parole situèe: Système (Bachelor's degree subject: French Language and Literature) Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft BA (Bachelor's degree subject: French Language and Literature) Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft BA (Bachelor's degree subject: Spanish Language and Literature) Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft BA (Bachelor's degree subject: German Language and Literature) Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft BA (Bachelor's degree subject: Nordic Philology) Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft BA (Bachelor's degree subject: English) Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft BA (Bachelor's degree subject: Italian Language and Literature) |
Assessment format | record of achievement |
Assessment details | Contrôle des connaissances sur table (durée 1h30) lors de la dernière séance du cours. |
Assessment registration/deregistration | Reg.: course registration; dereg.: not required |
Repeat examination | one repetition, repetition counts |
Scale | Pass / Fail |
Repeated registration | no repetition |
Responsible faculty | Faculty of Humanities and Social Sciences, studadmin-philhist@unibas.ch |
Offered by | Fachbereich Französische Sprach- und Literaturwissenschaft |