Zur Merkliste hinzufügen
Zurück

 

73026-01 - Arbeitsgemeinschaft: Übersetzen aus dem Französischen: Vers der Komödie – Vers der Poesie. Die Übersetzung prosodisch gebundener Rede am Beispiel von Jean-François Regnard und André Chénier 2 KP

Semester Herbstsemester 2024
Angebotsmuster einmalig
Dozierende Simon Werle (simon.werle@unibas.ch, BeurteilerIn)
Inhalt Der Workshop widmet sich den Problemen der Übersetzung von französischen Verstexten des frühen und späten 18. Jahrhunderts und stellt dabei der klassizistisch geprägten Lyrik André Chéniers dem in Molièren-Nachfolge verfassten Meisterwerk Francois Regnards „Le légataire universel“ gegenüber. Den Textkorpus bilden drei ausgewählte Gedichte Chéniers aus dem Umkreis der am Vorabend seiner Hinrichtung entstandenen „Iambes“ und zwei Szenen aus dem dritten Akt des „Légataire“. Die Teilnehmenden sind eingeladen, zur Vorbereitung von mindestens einem der ausgewählten Texte eine deutsche Prosa-Übersetzung zu erstellen und auf deren Grundlage den Entwurf zu einer prosodisch elaborierten Version, deren formaler Anspruch von rhythmisierter Prosa bis zu gereimten Jamben reichen kann. Alternativ oder ergänzend sind auch zwei Kurzreferate jeweils zu Werk, Autor und historischem Kontext als Vorbereitungsbeitrag erwünscht. Wir werden ausgewählte Übersetzungsvorschläge der Teilnehmenden gemeinsam diskutieren und nach Möglichkeit in Gruppenarbeit weiterentwickeln, insbesondere unter dem Aspekt der poetischen und szenischen Potentiale der Werke für heutige Leser und heutiges Theater.
Literatur Folgt Ende August

 

Unterrichtssprache Deutsch
Einsatz digitaler Medien kein spezifischer Einsatz

 

Intervall Wochentag Zeit Raum
einmalig Siehe Einzeltermine
einmalig Siehe Einzeltermine

Einzeltermine

Datum Zeit Raum
Freitag 18.10.2024 09.00-17.00 Uhr Maiengasse, Sitzungszimmer E008
Samstag 19.10.2024 09.00-17.00 Uhr Maiengasse, Seminarraum U115
Module Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor Studienfach: Deutsche Philologie)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor Studienfach: Hispanistik)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor Studienfach: Französistik)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor Studiengang: Altertumswissenschaften)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor Studienfach: Italianistik)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor Studienfach: Nordistik)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor Studienfach: Altertumswissenschaften)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor Studienfach: Nordistik (Studienbeginn vor 01.08.2022))
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor Studienfach: Englisch)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master Studienfach: Hispanistik)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master Studienfach: Deutsche Literaturwissenschaft)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master Studienfach: Italianistik)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master Studienfach: Latinistik)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master Studienfach: Englisch)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master Studienfach: Slavistik)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master Studienfach: Nordistik)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master Studienfach: Nordistik (Studienbeginn vor 01.08.2022))
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master Studienfach: Französistik)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master Studienfach: Deutsche Philologie)
Modul: Lectures complexes: Littérature ancienne (Bachelor Studienfach: Französistik)
Modul: Lectures complexes: Littérature moderne et contemporaine (Bachelor Studienfach: Französistik)
Modul: Literaturwissenschaftliche Praxis (Editionsphilologie, Literarisches Übersetzen, Literaturkritik) (Master Studiengang: Literaturwissenschaft)
Modul: Spécialisation en littérature française (Master Studienfach: Französistik)
Wahlbereich Master Deutsche Philologie: Empfehlungen (Master Studienfach: Deutsche Philologie)
Leistungsüberprüfung Lehrveranst.-begleitend
Hinweise zur Leistungsüberprüfung Vorbereitende Übersetzung
An-/Abmeldung zur Leistungsüberprüfung Anmelden: Belegen; Abmelden: nicht erforderlich
Wiederholungsprüfung keine Wiederholungsprüfung
Skala Pass / Fail
Wiederholtes Belegen nicht wiederholbar
Zuständige Fakultät Philosophisch-Historische Fakultät, studadmin-philhist@unibas.ch
Anbietende Organisationseinheit Departement Sprach- und Literaturwissenschaften

Zurück