Zur Merkliste hinzufügen
Zurück

 

28351-01 - Sprachlektüre: Das Matthäus-Evangelium - Sprach- und Übersetzungsübung 2 KP

Semester Herbstsemester 2011
Angebotsmuster einmalig
Dozierende Rolf Coray (rolf.coray@unibas.ch, BeurteilerIn)
Inhalt Kursorische Lektüre ausgewählter Kapitel des Matthäus-Evangeliums und einzelner griechischer Texte aus dem Umfeld.
Lernziele Dies ist für viele der zweite Teil der zweisemestrigen Griechischausbildung. Daher stehen die Repetition, Festigung und Vertiefung der erworbenen Sprachkenntnisse sowie das Automatisieren beim Einsatz geeigneter Hilfsmittel im Vordergrund.
Dies geschieht primär durch akribische Übersetzungsarbeit und sporadisch durch kritische Auseinandersetzung mit Standardübersetzungen und einer sog. "Arbeitsübersetzung".
Literatur Novum Testamentum Graece (vgl. Hinweise beim Proseminar)
Lüdemann/Schleritt: Arbeitsübersetzung des Neuen Testaments, Göttingen 2008 (= UTB 3163).
Bemerkungen Vorzubereiten auf die erste Sitzung: Kapitel 2

Die Lektüre ist inhaltlich und didaktisch auf das Proseminar abgestimmt. Der Besuch beider Veranstaltungen wird daher empfohlen.

 

Teilnahmebedingungen Maturität im Schwerpunktfach Griechisch oder erfolgreich bestandene Sprachprüfung.
Anmeldung zur Lehrveranstaltung In der Veranstaltung oder per Mail an den Dozenten.
Unterrichtssprache Deutsch
Einsatz digitaler Medien kein spezifischer Einsatz
HörerInnen willkommen

 

Intervall Wochentag Zeit Raum

Keine Einzeltermine verfügbar, bitte informieren Sie sich direkt bei den Dozierenden.

Module Modul Griechische Sprache (NT 2) (Bachelor Theologie)
Modul Griechische Sprache (NT 2) (Bachelor Studienfach: Theologie)
Modul Spracherwerb (Master Studiengang: Altertumswissenschaften (TMA))
Modul Spracherwerb (Master Studienfach: Vorderorientalische Altertumswissenschaft)
Leistungsüberprüfung Leistungsnachweis
Hinweise zur Leistungsüberprüfung Durch regellmäßige Teilnahme und durch Portfolio gemäß Wegleitung.
Als Beiträge sind drei verschiedene Einzelleistungen aus dem folgenden Katalog erfordert:
a.) (oblig.) Wörterblatt zu einem Ausschnitt von etwa 12 Versen (vorgängig abzugeben als Vorbereitungshilfe für die Lektüre, anschließend zu überarbeiten) und zu einem ganzen Kapitel (das im Kurs nicht behandelt wird)
b.) Grammatikblatt (Theorieteil und Übungseinheit mit Bezug zu Matth.)
c.) Essay/Referat zu einer synoptischen Fragestellung
d.) Essay/Referat zu einem selbstgewählten Thema im Zusammenhang mit der Lektüre
An-/Abmeldung zur Leistungsüberprüfung Anmelden: Belegen; Abmelden: Dozierende
Wiederholungsprüfung eine Wiederholung, bester Versuch zählt
Skala Pass / Fail
Wiederholtes Belegen nicht wiederholbar
Zuständige Fakultät Theologische Fakultät, studiendekanat-theol@unibas.ch
Anbietende Organisationseinheit Departement Theologie

Zurück