Zur Merkliste hinzufügen
Zurück

 

60503-01 - Arbeitsgemeinschaft: Übersetzung aus dem Norwegischen: Literarisches Übersetzen – Ein Blick in die Praxis 2 KP

Semester Frühjahrsemester 2021
Angebotsmuster einmalig
Dozierende Ina Kronenberger (ina.kronenberger@unibas.ch, BeurteilerIn)
Inhalt Anhand verschiedener Kurztexte wollen wir in die Praxis des literarischen Übersetzens einsteigen und dabei konkret auftretende Fragestellungen diskutieren. Denn Praxis heißt: Jedes Problem, jede Textstelle muss irgendwie gelöst werden. Streifen werden wir auch Fragen nach den Maßstäben für eine gute Übersetzung, nach dem Prinzip der Texttreue und den spezifischen Herausforderungen beim Übersetzen aus den nordischen Sprachen. ‒ Im Vorfeld werden zwei bis drei kürzere Texte bereitgestellt, die für den Kurs vorübersetzt werden sollen. An diesen Texten werden wir gemeinsam arbeiten. Im Kurs ist auch Raum für allgemeine Fragen zum Beruf des Literaturübersetzers und für die Unterschiede zwischen der norwegischen und der deutschsprachigen Literaturlandschaft. ‒ Die Arbeitssprache ist deutsch, Norwegischkenntnisse oder Kenntnisse einer der festlandskandinavischen Sprachen werden vorausgesetzt.
Lernziele Sensibilisierung für die konkreten Anforderungen an literarische Übersetzungen
Literatur Wird im Vorfeld bekannt gegeben über ADAM und/oder im Vorlesungsverzeichnis

 

Unterrichtssprache Deutsch
Einsatz digitaler Medien kein spezifischer Einsatz

 

Intervall unregelmässig
Datum 16.04.2021 – 17.04.2021
Zeit Siehe Detailangaben

Blockveranstaltung 16./17.04.2021: 9-12h, 14-17h

Datum Zeit Raum
Freitag 16.04.2021 09.00-12.00 Uhr - Online Präsenz -, --
Freitag 16.04.2021 14.00-17.00 Uhr - Online Präsenz -, --
Samstag 17.04.2021 09.00-12.00 Uhr - Online Präsenz -, --
Samstag 17.04.2021 14.00-17.00 Uhr - Online Präsenz -, --
Module Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor Studienfach Deutsche Philologie)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor Studienfach Hispanistik)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor Studienfach Französistik)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor Studiengang Altertumswissenschaften)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor Studienfach Nordistik)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor Studienfach Altertumswissenschaften)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor Studienfach Italianistik)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor Studienfach Englisch)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master Studienfach Hispanistik)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master Studienfach Italianistik)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master Studienfach Deutsche Literaturwissenschaft)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master Studienfach Latinistik)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master Studienfach Nordistik)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master Studienfach Französistik)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master Studienfach Slavistik)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master Studienfach Deutsche Philologie)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master Studienfach Englisch)
Modul: Literaturwissenschaftliche Praxis (Editionsphilologie, Literarisches Übersetzen, Literaturkritik) (Master Studiengang Literaturwissenschaft)
Wahlbereich Bachelor Nordistik: Empfehlungen (Bachelor Studienfach Nordistik)
Wahlbereich Master Deutsche Philologie: Empfehlungen (Master Studienfach Deutsche Philologie)
Leistungsüberprüfung Lehrveranst.-begleitend
An-/Abmeldung zur Leistungsüberprüfung Anmelden: Belegen; Abmelden: nicht erforderlich
Wiederholungsprüfung keine Wiederholungsprüfung
Skala Pass / Fail
Wiederholtes Belegen nicht wiederholbar
Zuständige Fakultät Philosophisch-Historische Fakultät, studadmin-philhist@unibas.ch
Anbietende Organisationseinheit Departement Sprach- und Literaturwissenschaften

Zurück