Zur Merkliste hinzufügen
Zurück

 

62412-01 - Vorlesung: Third Party Mediation in Social Interaction: Views From Conflict Resolution and Interpreting 2 KP

Semester Herbstsemester 2021
Angebotsmuster einmalig
Dozierende Katariina Harjunpää (katariina.harjunpaeae@unibas.ch, BeurteilerIn)
Inhalt In this course, we explore interactions in which one party acts as an intermediary between other participants. We focus on two types of settings that involve mediation by third parties: conflict resolution (for example, mediation in criminal and civil cases), and interpreting in multilingual interactions (with a focus on non-professional interpreting) The objective is to examine critically the role of mediators and interpreters as “neutral intermediaries”, and to explore the ways in which the third parties actively contribute to resolving conflicts and to creating meaningful action between co-participants. In addition to following lectures, students will engage with these topics through reading and discussing research literature and observing authentic data examples. After completing the course, the students will be able to use relevant analytic tools and concepts to identify and analyze key issues in third-party mediation as social action. The course is based on the methods of multimodal conversation analysis and interactional linguistics. It is beneficial but not mandatory for students to have some previous knowledge of these approaches.
Literatur (to be complemented)
Bolden, G. B. 2000. Towards understanding practices of medical interpreting: interpreters' involvement in history taking. Discourse Studies 2(4), 387–419 https://doi.org/10.1177%2F1461445600002004001
Garcia, A. C. 2019: How Mediation Works. Resolving Conflict Through Talk. Cambridge: CUP.
Glenn, P. 2016: Formulation Sequences in Mediation: One Locus of Conflict Transformation. In P. M. Kellett & T. G. Matyok (Eds), Transforming Conflict through Communication in Personal, Family, and Working Relationships, 169-188. Lanham: Lexinton Books.
Goffman, E. 1981: Forms of talk. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Goodwin, C. 2007. Interactive Footing. In E. Holt & R. Clift (Eds), Reporting Talk: Reported Speech in Interaction, 16–46. Cambridge: CUP.
Greatbatch, D. & Dingwall, R. 1997. Argumentative Talk in Divorce Mediation Sessions. American Sociological Review 62(1), 151-170.
Harjunpää, K. (in press). Brokering co-participants’ volition in request and offer sequences. In Lindström, J., Laury, R., Peräkylä, A. & Sorjonen, M.-L. (Eds), Intersubjectivity in Action: Studies in Language and Social Interaction. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Harjunpää, K. 2021. Language brokering and differentiated opportunities for participation. Calidoscópio 19(2), 152–173. https://doi.org/10.4013/cld.2021.192.01
Heisterkamp, B. L. 2006. Conversational displays of mediator neutrality in a court-based program. Journal of Pragmatics 38(12), 2051-2064.
Levinson, S. 1988. Putting linguistics on a proper footing: Explorations in Goffman’s concepts of participation. In P. Drew & A.Wootton (Eds), Erving Goffman. Exploring the Interaction Order, 161-227. Oxford: Polity Press
Stokoe, E. & Sikveland, R. 2016. Formulating solutions in mediation. Journal of Pragmatics 105, 101-113.
Wadensjö, C. 1998: Interpreting as interaction. London/New York: Longman
Weblink https://tuni.zoom.us/j/65275608966?pwd=M

 

Unterrichtssprache Englisch
Einsatz digitaler Medien Online-Veranstaltung

 

Intervall Wochentag Zeit Raum
14-täglich Montag 12.15-16.00 - Online Präsenz -

Einzeltermine

Datum Zeit Raum
Montag 04.10.2021 12.15-16.00 Uhr - Online Präsenz -, --
Montag 18.10.2021 12.15-16.00 Uhr - Online Präsenz -, --
Montag 01.11.2021 12.15-16.00 Uhr - Online Präsenz -, --
Montag 15.11.2021 12.15-16.00 Uhr - Online Präsenz -, --
Montag 29.11.2021 12.15-16.00 Uhr - Online Präsenz -, --
Montag 13.12.2021 12.15-16.00 Uhr - Online Präsenz -, --
Module Modul: Du système linguistique à la parole situèe: Contextes (Bachelor Studienfach: Französistik)
Modul: Du système linguistique à la parole situèe: Pratiques (Bachelor Studienfach: Französistik)
Modul: Forschungspraxis und Vertiefung (Master Studiengang: Sprache und Kommunikation)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master Studienfach: Italianistik)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master Studienfach: Hispanistik)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master Studienfach: Nordistik)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master Studienfach: Französistik)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master Studienfach: Deutsche Philologie)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master Studienfach: Latinistik)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master Studienfach: Englisch)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master Studienfach: Slavistik)
Modul: Spécialisation en linguistique française (Master Studienfach: Französistik)
Modul: Sprache als Prozess (Master Studiengang: Sprache und Kommunikation)
Modul: Sprache als System (Master Studiengang: Sprache und Kommunikation)
Leistungsüberprüfung Leistungsnachweis
Hinweise zur Leistungsüberprüfung Assessment is based on returning small written assignments during the course, and a final exam, in which the course materials can be freely used.
An-/Abmeldung zur Leistungsüberprüfung Anmelden: Belegen; Abmelden: nicht erforderlich
Wiederholungsprüfung eine Wiederholung, Wiederholung zählt
Skala Pass / Fail
Wiederholtes Belegen nicht wiederholbar
Zuständige Fakultät Philosophisch-Historische Fakultät, studadmin-philhist@unibas.ch
Anbietende Organisationseinheit Fachbereich Französische Sprach- und Literaturwissenschaft

Zurück