Zurück zur Auswahl
Semester | Herbstsemester 2022 |
Angebotsmuster | einmalig |
Dozierende | Alba Nalleli García Agüero-Patanè (albanalleli.garciaaguero@unibas.ch, BeurteilerIn) |
Inhalt | La lengua española es un idioma muy rico en variedades diatópicas. No existe una sola norma lingüística, sino diferentes variedades y estándares regionales que se distinguen por sus distintas manifestaciones (fónicas, léxicas, gramaticales, discursivas) que se ven reflejadas principalmente en la oralidad y menos en la escritura. En este curso consideraremos la variación de unidades puramente discursivas, es decir, estudiaremos los llamados marcadores pragmáticos (o discursivos), partículas que carecen de un significado referencial, cuya función principal es guiar la interpretación del interlocutor. En específico, nos concentraremos en los marcadores discursivos de la oralidad por medio de los cuales el hablante busca la intensificación o la atenuación de su mensaje. Revisaremos las clasificaciones que se han hecho de este tipo de partículas en diferentes variedades del español (peninsular, mexicana, argentina, colombiana, chilena) y buscaremos ejemplos audiovisuales que nos permitan, por un lado, entender el contexto de uso de estas partículas y, por otro, identificar sus rasgos suprasegmentales y su posición en el enunciado. |
Lernziele | • Aprender qué son los marcadores discursivos. • Distinguir entre los marcadores usados en medios escritos y aquellos que son propios de la oralidad. • Conocer una propuesta de clasificación de estas partículas a partir de sus funciones atenuantes e intensificadoras en la conversación. • Reflexionar sobre las diferencias y similitudes entre los marcadores conversacionales de distintas variedades del español. |
Literatur | Bibliografía básica Briz, Antonio / Pons, Salvador / Portolés, José (2008): Diccionario de partículas discursivas del español, http://www.dpde.es. Fuentes, Catalina (2010): Diccionario de conectores y operadores del español. Madrid: Arco Libros. García Agüero, Alba (2016): «Marcadores discursivos indicadores de cortesía de la variedad mexicana. Un enfoque pluricéntrico para su enseñanza en ELE», E- JournALL, EuroAmerican Journal of Applied Linguistics and Languages 3(1), 23-42. Landone, Elena. (2009): Los marcadores del discurso y la cortesía verbal en español. Berna: Peter Lang. López Serena, Araceli / Borreguero Zuloaga, Margarita (2010): «Los marcadores del discurso y la variación de la lengua hablada vs. escrita», en: Louredana Lamas, O. / Acín Villa, E. (eds.): Los estudios sobre marcadores del discurso en español, hoy, Madrid: Arco/libros, 323-406. Portolés, José / Martín Zorraquino, María Antonia (1999): «Los marcadores del discurso», en: Bosque, Ignacio / Demonte, Violeta (dirs.): Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid, Espasa Calpe, capítulo 63. |
Unterrichtssprache | Spanisch |
Einsatz digitaler Medien | kein spezifischer Einsatz |
Intervall | Wochentag | Zeit | Raum |
---|---|---|---|
wöchentlich | Dienstag | 12.15-14.00 | Maiengasse, Seminarraum E005 |
Datum | Zeit | Raum |
---|---|---|
Dienstag 20.09.2022 | 12.15-14.00 Uhr | Maiengasse, Seminarraum E005 |
Dienstag 27.09.2022 | 12.15-14.00 Uhr | Maiengasse, Seminarraum E005 |
Dienstag 04.10.2022 | 12.15-14.00 Uhr | Maiengasse, Seminarraum E005 |
Dienstag 11.10.2022 | 12.15-14.00 Uhr | Maiengasse, Seminarraum E005 |
Dienstag 18.10.2022 | 12.15-14.00 Uhr | Maiengasse, Seminarraum E005 |
Dienstag 25.10.2022 | 12.15-14.00 Uhr | Maiengasse, Seminarraum E005 |
Dienstag 01.11.2022 | 12.15-14.00 Uhr | Maiengasse, Seminarraum E005 |
Dienstag 08.11.2022 | 12.15-14.00 Uhr | Maiengasse, Seminarraum E005 |
Dienstag 15.11.2022 | 12.15-14.00 Uhr | Maiengasse, Seminarraum E005 |
Dienstag 22.11.2022 | 12.15-14.00 Uhr | Maiengasse, Seminarraum E005 |
Dienstag 29.11.2022 | 12.15-14.00 Uhr | Maiengasse, Seminarraum E005 |
Dienstag 06.12.2022 | 12.15-14.00 Uhr | Maiengasse, Seminarraum E005 |
Dienstag 13.12.2022 | 12.15-14.00 Uhr | Maiengasse, Seminarraum E005 |
Dienstag 20.12.2022 | 12.15-14.00 Uhr | Maiengasse, Seminarraum E005 |
Module |
Modul: Forschungspraxis und Vertiefung (Master Studiengang: Sprache und Kommunikation) Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft BA (Bachelor Studienfach: Englisch) Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft BA (Bachelor Studienfach: Deutsche Philologie) Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft BA (Bachelor Studienfach: Französistik) Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft BA (Bachelor Studienfach: Hispanistik) Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft BA (Bachelor Studienfach: Italianistik) Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft BA (Bachelor Studienfach: Nordistik (Studienbeginn vor 01.08.2022)) Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft BA (Bachelor Studienfach: Nordistik) Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master Studienfach: Slavistik) Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master Studienfach: Englisch) Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master Studienfach: Deutsche Philologie) Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master Studienfach: Französistik) Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master Studienfach: Hispanistik) Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master Studienfach: Italianistik) Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master Studienfach: Latinistik) Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master Studienfach: Nordistik (Studienbeginn vor 01.08.2022)) Modul: Spanisch als globale Sprache: System und Variation (Bachelor Studienfach: Hispanistik) Modul: Spanisch in Vergangenheit und Gegenwart: Sprachgeschichte und Sprachkontakte (Bachelor Studienfach: Hispanistik) Modul: Spanische Sprachwissenschaft (Master Studienfach: Hispanistik) Modul: Sprache als System (Master Studiengang: Sprache und Kommunikation) Modul: Sprache und Gesellschaft (Master Studiengang: Sprache und Kommunikation) |
Prüfung | Lehrveranst.-begleitend |
Hinweise zur Prüfung | Debido a que la evaluación es continua, se requiere la participación activa a lo largo de todo el semestre que se tomará en cuenta a partir de la preparación de tareas y lecturas en casa, así como la presentación en grupo de material audiovisual (escenas de películas, vídeos recogidos de YouTube, grabaciones hechas por los mismos estudiantes, etc.) con el cual se ejemplificará el uso de los marcadores estudiados en clase. |
An-/Abmeldung zur Prüfung | Anmelden: Belegen; Abmelden: nicht erforderlich |
Wiederholungsprüfung | keine Wiederholungsprüfung |
Skala | Pass / Fail |
Belegen bei Nichtbestehen | nicht wiederholbar |
Zuständige Fakultät | Philosophisch-Historische Fakultät, studadmin-philhist@unibas.ch |
Anbietende Organisationseinheit | Fachbereich Iberoromanistik |