Back to selection
| Semester | fall semester 2012 |
| Course frequency | Every fall sem. |
| Lecturers | Stéphane Montavon (stephane.montavon@unibas.ch, Assessor) |
| Content | Langue 1ère année. - Présentation des techniques de la traduction. - Exercices de traduction (All-Fr) de textes littéraires. - Réflexion sur l'histoire, les pratiques et les images de la traduction. |
| Learning objectives | - Acquisition et perfectionnement des techniques de traduction. - Révision grammaticale, connaissance des faux-amis et des gallicismes. - Familiarisation avec les théories de la traduction. |
| Bibliography | Support du cours distribué en classe |
| Admission requirements | Présence régulière et exercices hebdomadaires de traduction. |
| Language of instruction | French |
| Use of digital media | No specific media used |
| Interval | Weekday | Time | Room |
|---|
No dates available. Please contact the lecturer.
| Modules |
Modul Französische Sprache I (Bachelor's degree subject: Französische Sprach- und Literaturwissenschaft) |
| Assessment format | continuous assessment |
| Assessment details | Traduction sur table, sans dictionnaire. PASS ou FAIL |
| Assessment registration/deregistration | Reg.: course registration; dereg.: not required |
| Repeat examination | no repeat examination |
| Scale | Pass / Fail |
| Repeated registration | as often as necessary |
| Responsible faculty | Faculty of Humanities and Social Sciences, studadmin-philhist@unibas.ch |
| Offered by | Fachbereich Französische Sprach- und Literaturwissenschaft |