Back to selection
| Semester | fall semester 2012 |
| Course frequency | Irregular |
| Lecturers | Andres Max Kristol (andres.kristol@unibas.ch, Assessor) |
| Content | Dans toutes les cultures humaines, l’expression orale précède l’expression écrite. Et on sait que les principes qui régissent les deux moyens de communication, les deux «canaux» de la transmission du message linguistique, se distinguent profondément. Or, pour toutes les périodes antérieures au XXe siècle, cependant, seul l’écrit est resté conservé. Par conséquent, que pouvons-nous savoir du fonctionnement de l’oralité spontanée, pour différentes périodes de notre histoire culturelle – car il est évident que les humains n’ont pas toujours eu les mêmes comportements conversationnels à différentes époques de leur histoire, pas plus que tous les humains n’ont le même comportement conversationnel à l’heure actuelle. Quelles sont les sources à notre disposition, et quelles sont les méthodes de travail qui nous permettent d’analyser et de comprendre les comportements discursifs de nos ancêtres plus ou moins lointains, tels qu’ils se reflèteront ensuite dans la littérature ? Thèmes abordés : Quelles sont les différences spécifiques entre la communication orale et écrite ? Quels outils de travail pour l’analyse de la conversation orale dans une optique historique ? Que peut-on savoir du fonctionnement de l’expression orale dans l’histoire d’une langue ? Quelle est la «grammaire de l’oral» pour différentes périodes de l’histoire de la langue ? Ces différentes questions seront concrétisées ensuite sur la base de certains «micro-systèmes» linguistiques tels que les systèmes d’allocution, l’expression de la politesse verbale, etc. |
| Bibliography | KOCH, PETER / OESTERREICHER, WULF (2011), Gesprochene Sprache in der Romania. Berlin, etc.: De Gruyter |
| Language of instruction | French |
| Use of digital media | No specific media used |
| Interval | Weekday | Time | Room |
|---|
No dates available. Please contact the lecturer.
| Modules |
Modul historische französische Sprachwissenschaft (Bachelor's degree subject: Französische Sprach- und Literaturwissenschaft) Modul Sprachen in Raum und Zeit (Master's degree subject: French Language and Literature) Modul Texte und Diskurse (Master's degree program: Language and Communication) |
| Assessment format | record of achievement |
| Assessment registration/deregistration | Reg.: course registration; dereg.: not required |
| Repeat examination | one repetition, repetition counts |
| Scale | Pass / Fail |
| Repeated registration | as often as necessary |
| Responsible faculty | Faculty of Humanities and Social Sciences, studadmin-philhist@unibas.ch |
| Offered by | Fachbereich Französische Sprach- und Literaturwissenschaft |