Add to watchlist
Back to selection

 

50647-01 - Seminar: "Hausmajsterica klofa tepih u haustoru": Germanismen im Bosnischen, Kroatischen und Serbischen (3 CP)

Semester fall semester 2025
Course frequency Irregular
Lecturers Ljiljana Reinkowski (ljiljana.reinkowski@unibas.ch, Assessor)
Content Nachdem wir uns ein Bild davon verschafft haben, welche Sprachkontakte sich in Folge von Migration, politischen Umwälzungen und kulturellen Einflüssen im Laufe der Jahrhunderte im serbokroatischen Raum ergeben haben, konzentrieren wir uns insbesondere auf den Kontakt zwischen dem Deutschen und Bosnischen, Kroatischen und Serbischen. Zudem sollen die theoretischen Grundlagen der Kontaktlinguistik erarbeitet werden: Begriffe wie Interferenz, Transferenz, Code-switching, Code-Mixing und Lingua franca werden definiert und anhand verschiedener Germanismen beispielhaft veranschaulicht.
Damit verbunden wollen wir uns dem Thema des Bilingualismus und der Mehrsprachigkeit widmen. Wir versuchen hier, neben der relevanten Fachliteratur Beobachtungen und Erfahrungen der am Kurs teilnehmenden Personen einzubringen.
Weiterhin wollen wir uns der Frage widmen, warum es durch Sprachkontakt überhaupt zu Sprachveränderungen kommt und in welcher Weise dies anhand der Sprachstruktur, Lexik oder Idiomatik erschlossen werden kann. Abschliessend untersuchen wir die herangezogenen Beispiele der Germanismen hinsichtlich der verschiedenen Ebenen der Grammatik und des Lehnguts.
Bibliography - Golubović, Biljana: Germanismen im Serbischen und Kroatischen, 2007.
- Glovacki-Bernardi, Zrinjka: Agramer. Rječnik njemačkih posuđenica u zagrebačkom govoru, 2013.
- Hinrichs, Uwe: Multi Kulti Deutsch. Wie Migration die deutsche Sprache verändert, 2013.
- Matl, Josef: Zur kultur- und sozialgeschichtlichen Problematik des deutschen Lehn- und Fremdwortes im Slavischen. In: Die Welt der Slaven, XVII, 1968 (282-293).
- Memić, Nenad: Entlehnungen aus dem österreichischen Deutsch in der Standardsprache von Sarajevo, 2006.
- Memić, Nenad: Rječnik germanizama i austrijacizama u bosanskome jeziku, 2014
- Riehl, Claudia Maria: Sprachkontaktforschung. Eine Einführung, 2009.
- Talanga, Tomislav: Dodiri orijentalnoga i njemačkoga supstrata na hrvatskome jezičnom prostoru, In: Godišnjak za kulturu, umjetnost i društvena pitanja, 1997, 15, (195-208).
- Thomason, Sarah G.: Language contact. An introduction, 2001.

 

Language of instruction German
Use of digital media No specific media used

 

Interval Weekday Time Room
wöchentlich Tuesday 10.15-11.45 Nadelberg 8, Seminarraum 13

Dates

Date Time Room
Tuesday 16.09.2025 10.15-11.45 Nadelberg 8, Seminarraum 13
Tuesday 23.09.2025 10.15-11.45 Nadelberg 8, Seminarraum 13
Tuesday 30.09.2025 10.15-11.45 Nadelberg 8, Seminarraum 13
Tuesday 07.10.2025 10.15-11.45 Nadelberg 8, Seminarraum 13
Tuesday 14.10.2025 10.15-11.45 Nadelberg 8, Seminarraum 13
Tuesday 21.10.2025 10.15-11.45 Nadelberg 8, Seminarraum 13
Tuesday 28.10.2025 10.15-11.45 Nadelberg 8, Seminarraum 13
Tuesday 04.11.2025 10.15-11.45 Nadelberg 8, Seminarraum 13
Tuesday 11.11.2025 10.15-11.45 Nadelberg 8, Seminarraum 13
Tuesday 18.11.2025 10.15-11.45 Nadelberg 8, Seminarraum 13
Tuesday 25.11.2025 10.15-11.45 Nadelberg 8, Seminarraum 13
Tuesday 02.12.2025 10.15-11.45 Nadelberg 8, Seminarraum 13
Tuesday 09.12.2025 10.15-11.45 Nadelberg 8, Seminarraum 13
Tuesday 16.12.2025 10.15-11.45 Nadelberg 8, Seminarraum 13
Modules Modul: Forschungspraxis und Vertiefung (Master's degree program: Language and Communication)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: Slavic Studies)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: English)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: German Language and Literature)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: French Language and Literature)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: Spanish Language and Literature)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: Italian Language and Literature)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: Latin Philology)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's Studies - Faculty of Humanities and Social Sciences)
Modul: Slavische Kulturwissenschaft (Master's degree subject: Slavic Studies)
Modul: Slavische Sprachwissenschaft BA (Bachelor's degree program: Eastern European Studies)
Modul: Slavische Sprachwissenschaft BA (Bachelor's degree subject: Eastern European Cultures)
Modul: Slavische Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: Slavic Studies)
Modul: Sprache als System (Master's degree program: Language and Communication)
Modul: Sprache und Gesellschaft (Master's degree program: Language and Communication)
Assessment format continuous assessment
Assessment registration/deregistration Reg.: course registration; dereg.: not required
Repeat examination no repeat examination
Scale Pass / Fail
Repeated registration no repetition
Responsible faculty Faculty of Humanities and Social Sciences, studadmin-philhist@unibas.ch
Offered by Fachbereich Slavistik

Back to selection