Add to watchlist
Back to selection

 

76534-01 - Practical course: Merowingisches Latein (3 CP)

Semester fall semester 2025
Course frequency Irregular
Lecturers Michiel de Vaan (michiel.devaan@unibas.ch, Assessor)
Content Merowingisches Latein deutet das in Gallien geschriebene und gesprochene Latein zwischen dem 5. und dem 8. Jh. an, also Latein, wie es während der merovingischen Dynastie geschrieben und gesprochen wurde. Es wurde u.a. lexikalisch stark vom Fränkischen beeinflusst und stand ausserdem im ständigen Austausch mit Texten und Autoren in Italien (Ostgotische und Langobardische Periode), auf der iberischen Halbinsel (westgotische Periode) und auf den britischen Inseln. Während das merowingische Schrifttum bis vor einigen Jahrzehnten als ein 'Tief' zwischen dem klassischen Latein und der karolingischen Renaissance galt, werden die Quellen jetzt auf ihren eigenen Wert hin erforscht.
Zu den unterschiedlichen Texten, die aus dieser Periode überliefert sind, gehören Briefsammlungen (z.B. der berühmte Briefwechsel zwischen Frodebert und Importunus), Heiligenleben, Geschichtsschreibung (u.a. Gregor von Tours, Fredegar), Herrscherdiplome, Privaturkunden, Urkunden- und Briefformulare, und die bekannten germanischen Stammesrechte, wie Lex Salica und Lex Alamannorum. Daneben gibt es zeitgenössische Inschriften, etwa aus Clermont-Ferrand, Trier und anderen Städten, die weiteren sprachlichen Informationen liefern.
In dieser Übung konzentrieren wir uns auf die oben genannten literarischen und historiographischen Texte. Ziel ist es, einen guten Eindruck der unterschiedlichen Textsorten zu vermitteln, ihren Sprachgebrauch zu thematisieren, und einige ihre supraregionalen und intertextuellen Bezüge aufzuzeigen. Viele Texte sind von ihrem Inhalt her interessant und verdienen es, sowohl unter Latinisten (im Anschluss an die Texte des klassischen Altertums) wie unter Romanisten und Historikern (als erste Literalität des Mittelalters) breiter bekannt zu werden.
Vorgang: Wir lesen die Texte im lateinischen Original, wobei alle mit einer (deutschen, englischen oder auch mal französischen) Übersetzung geliefert werden.
Learning objectives - Kenntnis von den unterschiedlichen Texte und Textsorten des merowingischen Lateins
- Kenntnis und Begriff der Unterschiede zwischen dem Sprachgebrauch in den merowingischen Texten und dem klassischen Latein
- Einblick in den Wert des merowingisches Lateins für die Analyse der späteren romanischen Sprachen
- Einblick in den kulturellen und intertextuellen Hintergrund ausgewählter merowingischer Texte
Bibliography B. Effros & I. Moreira (Hrsg.), The Oxford Handbook of the Merovingian World.
Weitere Literatur wird während des Semesters zur Verfügung gestellt.

 

Admission requirements Lateinkenntnisse oder die Bereitheit solche im Laufe des Semesters bis zu einem gewissen Grade (siehe Hinweise zur Leistungsüberprüfung) zu erwerben.
Language of instruction German
Use of digital media No specific media used
Course auditors welcome

 

Interval Weekday Time Room
wöchentlich Monday 10.15-11.45 Rosshof, Tagungsraum 306

Dates

Date Time Room
Monday 22.09.2025 10.15-11.45 Rosshof, Tagungsraum 306
Monday 29.09.2025 10.15-11.45 Rosshof, Tagungsraum 306
Monday 06.10.2025 10.15-11.45 Rosshof, Tagungsraum 306
Monday 13.10.2025 10.15-11.45 Rosshof, Tagungsraum 306
Monday 20.10.2025 10.15-11.45 Rosshof, Tagungsraum 306
Monday 27.10.2025 10.15-11.45 Rosshof, Tagungsraum 306
Monday 03.11.2025 10.15-11.45 Rosshof, Tagungsraum 306
Monday 10.11.2025 10.15-11.45 Rosshof, Tagungsraum 306
Monday 17.11.2025 10.15-11.45 Rosshof, Tagungsraum 306
Monday 24.11.2025 10.15-11.45 Rosshof, Tagungsraum 306
Monday 01.12.2025 10.15-11.45 Rosshof, Tagungsraum 306
Monday 08.12.2025 10.15-11.45 Rosshof, Tagungsraum 306
Monday 15.12.2025 10.15-11.45 Rosshof, Tagungsraum 306
Modules Electives Bachelor History: Recommendations (Bachelor's degree subject: History)
Modul: Forschungspraxis und Vertiefung (Master's degree program: Language and Communication)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: Slavic Studies)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: English)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: German Language and Literature)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: French Language and Literature)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: Spanish Language and Literature)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: Italian Language and Literature)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: Latin Philology)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's Studies - Faculty of Humanities and Social Sciences)
Modul: Lateinische Sprachwissenschaft (Bachelor's degree subject: Ancient Civilizations)
Modul: Lateinische Sprachwissenschaft (Bachelor's degree program: Ancient Civilizations)
Modul: Lateinische Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: Latin Philology)
Modul: Sprache als System (Master's degree program: Language and Communication)
Modul: Transfer: Sprachen (Master's degree program: European History in Global Perspective)
Modul: Vertiefung in Altertumswissenschaften (Bachelor's degree subject: Ancient Civilizations)
Modul: Vertiefung in Altertumswissenschaften (Bachelor's degree program: Ancient Civilizations)
Wahlbereich Master Geschichte: Empfehlungen (Master's degree subject: History)
Assessment format continuous assessment
Assessment details Erstellung eines Textkommentars bis Semesterende. Der Kommentar darf sich auf die sprachlichen, die literarischen, die historiographischen oder auch die theologischen Inhalte eines behandelten Textes (oder eines anderen merowingischen Textes nach Wahl) beziehen. Es darf dabei auch von einer Übersetzung ausgegangen werden - für Interessenten, die des Lateinischen nicht (so) mächtig sind.
Assessment registration/deregistration Reg.: course registration; dereg.: not required
Repeat examination no repeat examination
Scale Pass / Fail
Repeated registration no repetition
Responsible faculty Faculty of Humanities and Social Sciences, studadmin-philhist@unibas.ch
Offered by Fachbereich Historisch-vergleichende Sprachwissenschaft

Back to selection