Add to watchlist
Back to selection

 

78172-01 - Lecture: Editar, traducir, divulgar: cómo entregar la literatura hispánica: síntesis y perspectivas (2 CP)

Semester spring semester 2026
Course frequency Once only
Lecturers Harm Den Boer (harm.denboer@unibas.ch, Assessor)
Content Editar, traducir, divulgar: cómo entregar la literatura hispánica: síntesis y perspectivas.

Este curso, en el que participarán con una conferencia varias y varios colegas hispanistas, tiene un doble enfoque:
- histórico, mostrará cómo aquellas composiciones consideradas importantes para su transmisión estuvieron siendo preparadas para llegar al destinario para el que se pensaron, ya sea de forma manuscrita o impresa, con o sin ilustraciones o adornos, con o sin paratextos, con una disposición (tipo)gráfica elaborada o simple, de distribución amplia o, en cambio, limitada o clandestina. Lo que hoy leemos en colecciones de clásicos, o en textos digitales, nos aparta con frecuencia de esa circulación o "entrega" primera, pero la transmisión textual es un proceso largo, variado y a veces caprichoso.
- actual, donde se intenta revisar y plantear cómo se edita, traduce y divulga la literatura hispánica hoy, tanto los textos antiguos, históricos, como los nuevos. ¿El formato libro de bolsillo todavía sirve su propósito, los textos anotados responden a los intereses y necesidades de lectoras y lectores actuales, a la literatura actual le basta la forma del libro, y qué libros o formatos digitales se necesitan para qué tipo de lectores? Esto todo sin olvidarse del acceso, es decir, no solo la distribución en zonas geográficas o espacios comerciales, sino, sobre todo, la posibilidad para todas y todos de leer, consumir, comprar.
Learning objectives Estudiantes y oyentes tendrán al fin del curso nociones fundamentales sobre el proceso de la comunicación literaria, sobre todo en su aspecto de transmisión. Tendrán más atención a la complejidad de los procesos de edición, traducción y divulgación, examinando cómo funcionan las expresiones lingüísticas y literarias desde su emisión hasta su recepción con públicos específicos.

 

Admission requirements Conocimientos suficientes del español para seguir el curso y leer los textos que en él se comentan.
Language of instruction Spanish
Use of digital media No specific media used
Course auditors welcome

 

Interval Weekday Time Room
wöchentlich Wednesday 16.15-18.00 Maiengasse, Seminarraum U113

Dates

Date Time Room
Wednesday 18.02.2026 16.15-18.00 Maiengasse, Seminarraum U113
Wednesday 25.02.2026 16.15-18.00 Fasnachtsferien
Wednesday 04.03.2026 16.15-18.00 Maiengasse, Seminarraum U113
Wednesday 11.03.2026 16.15-18.00 Maiengasse, Seminarraum U113
Wednesday 18.03.2026 16.15-18.00 Maiengasse, Seminarraum U113
Wednesday 25.03.2026 16.15-18.00 Maiengasse, Seminarraum U113
Wednesday 01.04.2026 16.15-18.00 Maiengasse, Seminarraum U113
Wednesday 08.04.2026 16.15-18.00 Maiengasse, Seminarraum U113
Wednesday 15.04.2026 16.15-18.00 Maiengasse, Seminarraum U113
Wednesday 22.04.2026 16.15-18.00 Maiengasse, Seminarraum U113
Wednesday 29.04.2026 16.15-18.00 Maiengasse, Seminarraum U113
Wednesday 06.05.2026 16.15-18.00 Maiengasse, Seminarraum U113
Wednesday 13.05.2026 16.15-18.00 Maiengasse, Seminarraum U113
Wednesday 20.05.2026 16.15-18.00 Maiengasse, Seminarraum U113
Wednesday 27.05.2026 16.15-18.00 Maiengasse, Seminarraum U113
Modules Doktorat Iberoromanische Literaturwissenschaft: Empfehlungen (PhD subject: Ibero-Romance Literature)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor's degree subject: English)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor's degree subject: Ancient Civilizations)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor's degree subject: German Language and Literature)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor's degree subject: French Language and Literature)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor's degree subject: Spanish Language and Literature)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor's degree subject: Italian Language and Literature)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor's degree program: Ancient Civilizations)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor's degree subject: Nordic Philology)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft BA (Bachelor's Studies - Faculty of Humanities and Social Sciences)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master's degree subject: Slavic Studies)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master's degree subject: English)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master's degree subject: German Language and Literature)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master's degree subject: French Language and Literature)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master's degree subject: Spanish Language and Literature)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master's degree subject: Italian Language and Literature)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master's degree subject: German Literature)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master's degree subject: Latin Philology)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master's degree subject: Nordic Philology)
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master's Studies - Faculty of Humanities and Social Sciences)
Modul: Literatur aus Spanien und Lateinamerika seit 1700 (Bachelor's degree subject: Spanish Language and Literature)
Modul: Literatur aus Spanien und Lateinamerika vor 1700 (Bachelor's degree subject: Spanish Language and Literature)
Modul: Literaturgeschichte (Master's degree program: Literary Studies)
Modul: Literaturwissenschaftliche Praxis (Editionsphilologie, Literarisches Übersetzen, Literaturkritik) (Master's degree program: Literary Studies)
Modul: Spanische Literaturwissenschaft (Master's degree subject: Spanish Language and Literature)
Assessment format record of achievement
Assessment details En la última clase habrá un examen escrito en el que la/el estudiante podrá contestar 5 de las 8 preguntas formuladas. Tendrá acceso a sus apuntes, al internet y/o a libros. Quienes estiman no tener suficiente dominio del español para un examen escrito, podrán contestar las preguntas en alemán o inglés.
Assessment registration/deregistration Reg.: course registration; dereg.: not required
Repeat examination one repetition, repetition counts
Scale Pass / Fail
Repeated registration no repetition
Responsible faculty Faculty of Humanities and Social Sciences, studadmin-philhist@unibas.ch
Offered by Fachbereich Iberoromanistik

Back to selection