Add to watchlist
Back

 

31749-01 - Seminar: Sprechen im Kontext: ajustements de la parole aux contextes matériels et sociaux 3 CP

Semester fall semester 2012
Course frequency Irregular
Lecturers Lorenza Mondada (lorenza.mondada@unibas.ch, Assessor)
Content This seminar focuses on the articulation between language and context. It is based on the observation that linguistic practices are situated (that is: indexical, context-dependent). The seminar will explore various ways in which language is adjusted to context and in return context constrains language. Various approaches and methodologies will be discussed. Context itself will be defined in relation with various theoretical approaches. Institutional contexts as well as material environments and the way in which utterances and turns do adjust to them will be treated. A range of empirical phenomena will be studied: how variations of formal vs informal language depend on context, how code-switching varies in context, how turn constructions adjust to dynamic contingencies, to institutionally, to particular recipients, how linguistic production adapts to the temporality of other activities, such as eating, driving, operating on a patient, walking, etc.
The seminar will be given in English, German, French. It will involve short fieldwork experiences.
Bibliography Auer, P., & Di Luzio, A. (Eds.). (1992). Contextualizing Language. Amsterdam, Philadelphia: Benjamins.
Duranti, A., & Goodwin, C. (Eds.). (1992). Rethinking Context: Language as an Interactive Phenomenon. Cambridge: Cambridge University Press.
Givon, T. (1989). Mind, Code and Context: Essays in Pragmatics. In. Hillsdale: Erlbaum.
Mondada, L. (2008). La question du contexte en ethnométhodologie et en analyse conversationnelle. Verbum, XXVIII (2-3), 111-151.

 

Language of instruction French
Use of digital media No specific media used

 

Interval Weekday Time Room

No dates available. Please contact the lecturer.

Modules Interphilologische Lehrveranstaltungen für die Slavistik (Master's degree subject: Slavic Studies)
Interphilologisches Modul (Bachelor's degree subject: Italianistik)
Modul angewandte französische Sprachwissenschaft (Bachelor's degree subject: Französische Sprach- und Literaturwissenschaft)
Modul deskriptiv-synchronische französische Sprachwissenschaft (Bachelor's degree subject: Französische Sprach- und Literaturwissenschaft)
Modul Deutsche Sprachwissenschaft I (Master's degree subject: German Language and Literature)
Modul Forschung zur Mehrsprachigkeit II / Bilingualität (Master's degree program: Mehrsprachigkeit)
Modul Interphilologie (Master's degree subject: Italian Language and Literature)
Modul Soziolinguistik (Master's degree program: Language and Communication)
Modul Sprachen in Raum und Zeit (Master's degree subject: French Language and Literature)
Modul Sprachen und Gesellschaft (Master's degree subject: French Language and Literature)
Modul Sprachen und Individuum (Master's degree subject: French Language and Literature)
Modul Vertiefung der Fachwissenschaften (Master's degree program: Mehrsprachigkeit)
Modul Vertiefung, Wissen, Praxis (Master's degree subject: Spanish Language and Literature)
Assessment format continuous assessment
Assessment details Validation: a short fieldwork experience will be the basis for an essay.
Assessment registration/deregistration Reg.: course registration; dereg.: not required
Repeat examination no repeat examination
Scale Pass / Fail
Repeated registration as often as necessary
Responsible faculty Faculty of Humanities and Social Sciences, studadmin-philhist@unibas.ch
Offered by Fachbereich Französische Sprach- und Literaturwissenschaft

Back