Back
Semester | spring semester 2019 |
Course frequency | Once only |
Lecturers | Cédric Scheidegger Lämmle (cedric.scheidegger@unibas.ch, Assessor) |
Content | In Petrons Satyrica berichtet der nicht ganz zuverlässige Erzähler Encolpius von den Abenteuern, die ihn durch Marktplätze, Gasthäuser, Villen- und Hafenviertel führen und immer wieder an Gestalten geraten lassen, die nicht minder zwielichtig sind als er selbst: aufgeblasene Professoren, verschlagene Sklaven, lüsterne Priesterinnen, und einen Freigelassenen, dessen Reichtum jenem des Kaisers ebenbürtig ist. Dabei warten die Satyrica mit einem beispiellosen Wirrwarr von Sprache, Stil und Form auf, in dem lange Verspartien den Fluss der Prosa-Erzählung unterbrechen, das heroische Epos auf die groteske Körperwelt der Satire prallt, und sich die gesuchte Diktion der großen Dichter und Denker in der derben Sprache der Gosse und des Bordells zersetzt. Wenig überraschend wurden die Satyrica immer wieder als Vorläufer des Prosa-Romans der Moderne gesehen. Die Übung wird bei der Cena Trimalchionis, der längsten zusammenhängenden Erzählung aus dem bruchstückhaft überlieferten Werk, einen Schwerpunkt setzen und sich der Herausforderung stellen, Petrons Latein ins Deutsche zu übertragen; nicht zuletzt sollen dabei Aufgaben, Schwierigkeiten und (Miss)erfolge des Übersetzens selbst zur Sprache kommen. |
Learning objectives | Die Lektüreübung erschließt zentrale Passagen von Petrons Roman im lateinischen Original und vermittelt damit Einblick in ein Werk der römischen Literatur, das in der europäischen Erzählliteratur ebenso wie im Film ein reiches Nachleben hatte. Die Teilnehmenden üben sich darin, den Text der Satyrica sprachlich zu verstehen, seine Eigenheiten zu erfassen und adäquat ins Deutsche zu übertragen. Die Übung richtet sich zum einen an Studierende der Latinistik sowie an AbsolventInnen des Latinums, die ihre Sprachkenntnisse sichern und erweitern wollen, zum andern aber auch an Studierende aus dem weiteren Feld der Sprach- und Literaturwissenschaften, die einen grundlegenden Text der Literaturgeschichte im Original kennenlernen wollen. |
Bibliography | TEXT Müller, K., Petronius, Satyricon reliquiae. Editio iterata correctior editionis quartae. Leipzig 2003. TEXT & ÜBERSETZUNG Holzberg, N., Petronius Arbiter: Satyrische Geschichten. Satyrica. Lateinisch – deutsch, Berlin 2013 (Sammlung Tusculum). Schönberger, O., Satyrgeschichten. Lateinisch und Deutsch, Berlin 1992 (Schriften und Quellen der alten Welt 40). Weeber, K.-W., Petron: Satyrica. Neuübersetzung, Ditzingen 2018 (Reclams UB 19553). ZUR EINFÜHRUNG Holzberg, N., Der antike Roman. Eine Einführung, Darmstadt 2006 (3. Aufl.). Prag/Repath, J.R.W./I., Petronius: A Handbook, Malden, MA/Oxford 2009. Whitmarsh, T. (ed.), The Cambridge Companion to the Greek and Roman Novel, Cambridge 2008. EINE DETAILLIERTE BIBLIOGRAPHIE FOLGT ZU SEMESTERBEGINN! |
Admission requirements | Lateinkenntnisse auf Maturitätsniveau resp. Latinum (andernfalls Anmeldung nur in Absprache mit dem Dozenten) |
Course application | Belegen |
Language of instruction | German |
Use of digital media | No specific media used |
Course auditors welcome |
Interval | Weekday | Time | Room |
---|
No dates available. Please contact the lecturer.
Modules |
Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master's degree subject: Spanish Language and Literature) Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master's degree subject: German Literature) Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master's degree subject: French Language and Literature) Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master's degree subject: Nordic Philology) Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master's degree subject: German Language and Literature) Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master's degree subject: Slavic Studies) Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master's degree subject: English) Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master's degree subject: Latin Philology) Modul: Interphilologie: Literaturwissenschaft MA (Master's degree subject: Italian Language and Literature) Modul: Kanonlektüre (Bachelor's degree subject: Ancient Civilizations) Modul: Kanonlektüre (Bachelor's degree program: Ancient Civilizations) Modul: Latein für HistorikerInnen (Master's degree program: European History (Start of studies before 01.08.2018)) Modul: Lateinpraxis (Master's degree subject: History) Modul: Transfer: Sprachen (Master's degree program: European History in Global Perspective) |
Assessment format | continuous assessment |
Assessment details | Regelmäßige Teilnahme; regelmäßige Lektürevorbereitung unter Berücksichtigung der Kommentare. |
Assessment registration/deregistration | Reg.: course registration; dereg.: not required |
Repeat examination | no repeat examination |
Scale | Pass / Fail |
Repeated registration | no repetition |
Responsible faculty | Faculty of Humanities and Social Sciences, studadmin-philhist@unibas.ch |
Offered by | Fachbereich Latinistik |