Back

 

64312-01 - Research seminar: La linguistica e i corpora: esempi di analisi 3 CP (CANCELLED)

Semester spring semester 2022
Course frequency Once only
Lecturers Angela Ferrari (angela.ferrari@unibas.ch, Assessor)
Filippo Pecorari (filippo.pecorari@unibas.ch)
Content Il seminario offre l’occasione alle studentesse e agli studenti di Master di conoscere e discutere i risultati delle ricerche più recenti in linguistica italiana condotte nell’ambito del nostro Istituto.
Il fil rouge che le accomuna è tematico e metodologico. Per quanto riguarda il tema, l’attenzione verrà data soprattutto all’italiano istituzionale svizzero in tutte le sue varietà (testi normativi, testi informativi, materiali legislativi, testi giudiziari). Di queste, verranno osservati tutti gli aspetti linguistici (lessico, sintassi, morfologia, punteggiatura), con particolare attenzione alla testualità. Quanto al metodo, le ricerche sono tutte corpus-based: le analisi che vengono proposte sono basate cioè su raccolte di testi reali che rappresentano in modo bilanciato il genere o la varietà linguistica in esame, e grazie a un’operazione induttiva permettono di valutare la bontà di un’ipotesi o di costruirne una ex novo sulle caratteristiche linguistiche e testuali del genere o della varietà indagati.
Le ricerche saranno presentate e discusse nel loro farsi, a partire dalla definizione del corpus fino alla formulazione delle ipotesi, passando per la presentazione degli strumenti concettuali e tecnologici impiegati.
Il seminario sarà dato a turno da Annalisa Carlevaro, Daria Evangelista, Angela Ferrari, Letizia Lala, Terry Marengo, Filippo Pecorari, Giovanni Piantanida, Giulia Tonani, Cecilia Valenti.
Bibliography - Barbera, Manuel 2013, Linguistica dei corpora e linguistica dei corpora italiana, Milano, Qu.A.S.A.R.
- Cresti, Emanuela/Panunzi, Alessandro 2013, Introduzione ai corpora dell’italiano, Bologna, il Mulino.
- Ferrari, Angela/Lala, Letizia/Pecorari, Filippo (a c. di) 2022, L’italiano dei testi costituzionali. Indagini linguistiche e testuali tra Svizzera e Italia, Alessandria, Edizioni dell’Orso.
- Ferrari, Angela/Pecorari, Filippo in prep., Le buone pratiche redazionali nella traduzione dei testi istituzionali in Svizzera.

 

Language of instruction Italian
Use of digital media No specific media used

 

Interval Weekday Time Room

No dates available. Please contact the lecturer.

Modules Modul: Forschung in Theorie und Praxis: Sprachwissenschaft (Master's degree subject: Italian Language and Literature)
Modul: Forschungspraxis und Vertiefung (Master's degree program: Language and Communication)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: Latin Philology)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: English)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's Studies - Faculty of Humanities and Social Sciences)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: German Language and Literature)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: Spanish Language and Literature)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: Nordic Philology)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: French Language and Literature)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: Slavic Studies)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: Italian Language and Literature)
Modul: Sprache als Prozess (Master's degree program: Language and Communication)
Modul: Sprache als System (Master's degree program: Language and Communication)
Modul: Sprache und Gesellschaft (Master's degree program: Language and Communication)
Assessment format continuous assessment
Assessment registration/deregistration Reg.: course registration; dereg.: not required
Repeat examination no repeat examination
Scale Pass / Fail
Repeated registration no repetition
Responsible faculty Faculty of Humanities and Social Sciences, studadmin-philhist@unibas.ch
Offered by Fachbereich Italianistik

Back