Add to watchlist
Back to selection

 

69077-01 - Research seminar: Strumenti automatici per la valutazione della chiarezza dei testi scritti 3 CP

Semester fall semester 2023
Course frequency Once only
Lecturers Giovanni Piantanida (giovanni.piantanida@unibas.ch, Assessor)
Content La chiarezza è una proprietà pragmatica complessa, che coinvolge più livelli linguistici: a rendere un testo chiaro e comprensibile contribuiscono in particolare le scelte lessicali, le strutture morfosintattiche e, non da ultimo, la presenza di un’organizzazione testuale adeguata, ben segnalata e riconoscibile (Coirer et al. 1990; Ferrari 2014; Piantanida, in preparazione). Per cogliere la proprietà della chiarezza, si fa tipicamente riferimento ai concetti di leggibilità e di comprensibilità (Piemontese 1996): la prima è da intendere come la facilità di lettura di un testo calcolata in modo oggettivo sulla base di parametri lessicali e/o sintattici quantificabili; per la seconda si intende invece la facilità di interpretazione di un testo, valutata tenendo conto delle conoscenze e competenze dei lettori e senza limitarsi alla sua superficie linguistica (analizzando, ad es. la gestione degli impliciti, la gerarchizzazione delle informazioni ecc).

Il Seminario si concentrerà sulla leggibilità dei testi scritti in lingua italiana, offrendo una panoramica dei principali strumenti automatici per una sua valutazione. Per calcolare la leggibilità di un testo sono state proposte nel tempo numerose formule: per l’italiano, una tra le più note e più utilizzate è l’indice GULPEASE (Lucisano/Piemontese 1988), che utilizza semplici parametri di calcolo formali, come la lunghezza media delle parole e delle frasi. In anni più recenti, sono stati sviluppati nuovi strumenti che sfruttano tecnologie computazionali per calcolare la leggibilità dei testi sulla base di parametri più complessi. Tra questi, uno strumento molto noto e molto utilizzato negli studi di linguistica italiana è READ-IT (Dell’Orletta et al. 2011), sviluppato dall’Istituto di Linguistica Computazionale “Antonio Zampolli” (ILC-CNR).

Dopo aver fornito alcune nozioni basilari di linguistica computazionale (Ježek/Sprugnoli 2023), nel corso del Seminario verranno discussi il funzionamento, l’efficacia e l’utilità di questi strumenti, valutando in particolare come i diversi livelli di text processing (tokenizzazione, sentence splitting, POS tagging, parsing ecc.) vengono sfruttati nel calcolo automatico della leggibilità di un testo. Si cercherà da un lato di mostrare le notevoli potenzialità di questi strumenti automatici, con alcune esercitazioni pratiche e con esempi concreti di una loro applicazione in ricerche condotte su certe varietà linguistiche (ad es. sull’italiano burocratico-amministrativo); dall’altro lato, si cercherà di metterne in luce, in modo critico, i limiti teorici e applicativi.
Bibliography - Brunato, Dominique/Venturi, Giulia (2014), Le tecnologie linguistico-computazionali nella misura della leggibilità di testi giuridici, «Informatica e diritto», XXIII, n. 1, pp. 111-142.
- Coirer, Pierre/Gaonac’h, Daniel/Passerault, Jean-Michel (1990), Psycholinguistique textuelle, Paris, Armand Colin.
- Dell’Orletta, Felice/Montemagni Simonetta/Venturi, Giulia (2011), READ-IT. Assessing Readability of Italian Texts with a View to Text Simplification, in Alm N. (a cura di), Proceedings of the Second Workshop on Speech and Language Processing for Assistive Technologies, Edinburgh, Association for Computational Linguistics, pp. 73-83.
- Ježek, Elisabetta/Sprugnoli, Rachele (2023), Linguistica computazionale. Introduzione all’analisi automatica dei testi, Bologna, Il Mulino.
- Ferrari, Angela (2014), Linguistica del testo: principi, fenomeni, strutture, Roma, Carocci.
- Lombardi, Giulia (2022), Capire i documenti. Strategie didattiche e linguistiche per agevolare la comprensione dei testi istituzionali in lingua seconda, Firenze, Franco Cesati.
- Lucisano, Pietro/Piemontese, Maria Emanuela (1988), GULPEASE: Una formula per la predizione della difficoltà dei testi in lingua italiana, in «Scuola e città» 3, pp. 110-124.
- Piemontese, Maria Emanuela (1996), Capire e farsi capire. Teorie e tecniche della scrittura controllata, Napoli, Tecnodid.

 

Language of instruction Italian
Use of digital media No specific media used

 

Interval Weekday Time Room
wöchentlich Thursday 18.15-20.00 Maiengasse, Seminarraum E005

Dates

Date Time Room
Thursday 21.09.2023 18.15-20.00 Maiengasse, Seminarraum E005
Thursday 28.09.2023 18.15-20.00 Maiengasse, Seminarraum E005
Thursday 05.10.2023 18.15-20.00 Maiengasse, Seminarraum E005
Thursday 12.10.2023 18.15-20.00 Maiengasse, Seminarraum E005
Thursday 19.10.2023 18.15-20.00 Maiengasse, Seminarraum E005
Thursday 26.10.2023 18.15-20.00 Maiengasse, Seminarraum E005
Thursday 02.11.2023 18.15-20.00 Maiengasse, Seminarraum E005
Thursday 09.11.2023 18.15-20.00 Maiengasse, Seminarraum E005
Thursday 16.11.2023 18.15-20.00 Maiengasse, Seminarraum E005
Thursday 23.11.2023 18.15-20.00 Maiengasse, Seminarraum E005
Thursday 30.11.2023 18.15-20.00 Maiengasse, Seminarraum E005
Thursday 07.12.2023 18.15-20.00 Maiengasse, Seminarraum E005
Thursday 14.12.2023 18.15-20.00 Maiengasse, Seminarraum E005
Thursday 21.12.2023 18.15-20.00 Maiengasse, Seminarraum E005
Modules Modul: Forschung in Theorie und Praxis: Sprachwissenschaft (Master's degree subject: Italian Language and Literature)
Modul: Forschungspraxis und Vertiefung (Master's degree program: Language and Communication)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: German Language and Literature)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: Spanish Language and Literature)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: Nordic Philology (Start of studies before 01.08.2022))
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: Slavic Studies)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: French Language and Literature)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: English)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: Latin Philology)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: Italian Language and Literature)
Modul: Sprache als Prozess (Master's degree program: Language and Communication)
Modul: Sprache als System (Master's degree program: Language and Communication)
Modul: Sprache und Gesellschaft (Master's degree program: Language and Communication)
Assessment format continuous assessment
Assessment registration/deregistration Reg.: course registration; dereg.: not required
Repeat examination no repeat examination
Scale Pass / Fail
Repeated registration no repetition
Responsible faculty Faculty of Humanities and Social Sciences, studadmin-philhist@unibas.ch
Offered by Fachbereich Italianistik

Back to selection