Add to watchlist
Back

 

57175-01 - Lecture: L'usage des temps verbaux en français 2 CP

Semester spring semester 2020
Course frequency Once only
Lecturers Marine Borel (marine.borel@unibas.ch, Assessor)
Content Ce cours se propose d’explorer le système verbal du français dans une perspective à la fois morphologique et sémantique. Les temps verbaux seront étudiés, d’une part, à travers les descriptions qui en ont été données par les grammairiens et les linguistes et, d’autre part, par l’observation et l’analyse d’exemples authentiques provenant de différents types de textes.
Dans le cadre de ce cours, nous nous pencherons sur la notion même de « temps » – terme polysémique correspondant aussi bien aux notions de tense que de time en anglais – en nous interrogeant sur le lien entre temps verbaux et temporalité. Nous nous demanderons par exemple pourquoi, si le temps verbal appelé « passé composé » sert à renvoyer à l’époque passée, on peut l’employer pour parler du futur, comme dans j’ai fini dans 5 minutes. La notion d’« aspect » sera également traitée. C’est en effet ce qu’on appelle l’« aspect » qui explique pourquoi un énoncé comme il arriva pendant qu’elle jardinait est pleinement satisfaisant, alors que le très similaire il arrivait pendant qu’elle jardina est profondément dissonant.
Une fois les caractéristiques temporelles et aspectuelles des temps verbaux précisées, nous observerons quelles valeurs lesdits temps peuvent recouvrir en contexte : le présent de la nuit tous les chats sont gris est-il le « même » que celui de salut je t’appelle de Paris ? Nous distinguerons également ce qui a trait à l’aspect dit « grammatical » (exprimé par le temps verbal) et ce qui a trait à l’aspect dit « lexical » (exprimé par le sens même du verbe). Nous essaierons enfin de voir comment les différents éléments contenus dans les énoncés influencent la lecture que nous donnons des formes verbales, je ramasse des champignons étant, par exemple, aspectuellement différent de je ramasse mes clefs.

 

Language of instruction French
Use of digital media No specific media used

 

Interval Weekday Time Room

No dates available. Please contact the lecturer.

Modules Modul: Du système linguistique à la parole situèe: Système (Bachelor's degree subject: French Language and Literature)
Modul: Forschungspraxis und Vertiefung (Master's degree program: Language and Communication)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft BA (Bachelor's degree subject: Spanish Language and Literature)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft BA (Bachelor's degree subject: Nordic Philology)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft BA (Bachelor's degree subject: Italian Language and Literature)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft BA (Bachelor's degree subject: English)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft BA (Bachelor's degree subject: French Language and Literature)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft BA (Bachelor's degree subject: German Language and Literature)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: Nordic Philology)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: Spanish Language and Literature)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: Slavic Studies)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: French Language and Literature)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: German Language and Literature)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: English)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: Italian Language and Literature)
Modul: Interphilologie: Sprachwissenschaft MA (Master's degree subject: Latin Philology)
Modul: Spécialisation en linguistique française (Master's degree subject: French Language and Literature)
Modul: Sprache als System (Master's degree program: Language and Communication)
Assessment format record of achievement
Assessment registration/deregistration Reg.: course registration; dereg.: not required
Repeat examination one repetition, repetition counts
Scale Pass / Fail
Repeated registration no repetition
Responsible faculty Faculty of Humanities and Social Sciences, studadmin-philhist@unibas.ch
Offered by Fachbereich Französische Sprach- und Literaturwissenschaft

Back